jueves, 14 de enero de 2021

Stanislas Champein. El nuevo Don Quijote.

Compositor francés (Marsella, 1753–París, 1830), de precocidad sorprendente, pues a los 13 años era maestro de capilla. Fue autor de más de cuarenta obras escénicas, entre ellas este  Le nouveau Don Quichotte, ópera bufa en dos actos (Pérez Capo la denomina ópera cómica), que se representó en el Teatro de Monsieur, de las Tullerías parisinas, el 25 de mayo de 1789. El texto era de Thomas–Charles–Gaston Boissel de Monville.

A esta información, hemos de añadir una curiosidad que registra Espinós, según la cual Champein “adoptó el sobrenombre de Gaecharelli, para encontrar facilidades en el estreno de su obra Le Nouveau Don Quichotte, en la Comedia Italiana, donde seguramente le había sido rechazada, ya que en el Thêatre de Monsieur (del cual era aquélla fiel siervo y vasallo[1]), no admitían óperas cómicas con texto francés, como no fuera traducido del italiano”.

Pérez Capo completa los datos de Espinós y abunda en el uso del seudónimo. Para él, la obra era de carácter cómico y fue escrita por el magistrado Thomas–Charles Gaston, barón de Boisel (París, 1763–1832)[2], que era aficionado a la literatura. En relación con el seudónimo que hubo de adoptar Champein para poder ofrecer su obra en la Comedia Italiana, apunta:

 El privilegio del teatro de Monsieur no permitía representar óperas que no fuesen italianas. Esta circunstancia motivó que Le nouveau Don Quichotte, fuese anunciado como una obra traducida bajo el nombre imaginario de un “Signor Zucarelly”. Framery asegura que los mismos italianos cayeron en la trampa de este subterfugio. En Le nouveau Don Quichotte, Champein demostró mucha facilidad melódica y mucha habilidad escénica”, y según Fetis, “esta obra es una de las mejores de Champein.

 Álvarez Calero[3] llama al compositor Zaccharelly y de clara:

 En pleno proceso revolucionario, la Chronique de París (14 de mayo) dijo que aquella música era de Champein, pero que bajo el régimen de privilegios se había visto obligado a esconderse con el seudónimo de Zaccharelli.

 

Sedó, además, registra una edición en Nantes, en 1892, calificada simplemente como “comedia” y sin que figure el nombre del músico.  J.P.M.



[1] El “Teatro del Señor” recibía este nombre porque su propietario era el Conde de Provenza,

[2] También hemos encontrado el nombre de Thomas Boissel.

[3] Álvarez Calero, Alberto. “La recepción de El Quijote por compositores y escritores del siglo XVIII en algunos núcleos culturales de Europa”, en Colindancias, Revista de la Red de Hispanistas de la Europa Central, núm. 8, 2017. Págs. 91.

No hay comentarios:

Publicar un comentario