Antonio Caldara |
Violonchelista y compositor italiano
(Venecia, 1670–Viena, 1736), fue uno de los más reputados compositores barrocos
y trabajó en Venecia, Viena, Roma y Madrid.
Su enorme producción ofrece obras de diverso tipo: religioso (misas,
cantatas, motetes) y profano (piezas para violín, para clave). A ellas hay que
añadir unos treinta oratorios y más de sesenta óperas.
Ópera, “commedia per musica” en el original italiano, en tres actos, estrenaa en Viena el 27 de enero de 1733.
Trata sobre el episodio de gobierno de
Sancho Panza en el que el libretista Giovanni Claudio Pasquini (Siena,
1695–1763), y/o Caldara debieron ver
entidad suficiente como para crear una ópera, independiente de la de Don Quijote en la corte de la Duquesa, de
los mismos autores dada a conocer cinco años antes. Sin embargo, mantiene
relación con esta a través de algunos
personajes. Los protagonistas de esta comedia son los cervantinos Sancho
Panza, Don Quijote, Altisidora (haciendo
el papel de escudero de Don Quijote) y el doctor Rezio (referencia a Pedro
Recio, el médico cervantino de Barataria). Procedentes de la obra anterior,
Lucinda, Diego, senescal (mayordomo de Sancho), el capitán Gusmano, responsable
de seguridad, y el padre de Lucinda, Diego della Gliana. Un conjunto variado
que ofrece muchas posibilidades.
Su trama argumental es la siguiente[1]: Acto I. Lucinda está enamorada de Ramiro y, a su vez, es pretendida
por el Capitán Gusmano. Don Diego no está conforme con las relaciones con Ramiro
y quiere casarla con el doctor Rezio. Ante esta complicada situación, Lucinda
se escapa de casa, vestida de hombre, y así la encuentra Sancho durante una de
sus rondas nocturnas como gobernador. El libreto desarrolla otros episodios
como la obcecación del doctor Rezio para que Sancho no coma, y la llegada de
Don Quijote a la isla, detalle no existente
en el original cervantino.
Acto
II. Desarrollo de varios episodios protagonizados
por Altisidora (tampoco figura en la novela durante los sucesos de Barataria),
Don Quijote y Lucinda. Pero la trama principal expone la tristeza de Ramiro al
no poder conseguir a Lucina y la
insistencia del padre de la muchacha en frustrar esta relación para que se
comprometa con el médico.
Acto
III. El problema de Lucinda lo resuelve la
intervención de Sancho, ante cuya orden Don Diego no tiene más remedio que
ceder. Se suceden otros episodios y llega el final con la melancólica despedida
de Sancho, que deja la isla llevando con él a Don Quijote.
En marzo de 2003 se presentó, en el
Staatstheather de Darmstadt, un arreglo de esta obra debido a Helga Yutz y
Raoul Grüneis que se encargaron de la traducción y adaptación, respectivamente,
y al que dieron el título de Sancho Pansa
und Don Quijote auf der Insel (Sancho Panza y Don Quijote en la ínsula
Barataria[2]).
Plaza en Alcalá de Ebro, pueblo zaragozano,
|
Según Ovidio García Prada[3], en la reseña de esta
representación, una “comedia musical” titulada Sancho Pansa Governatore dell’Isola Barataja fue estrenada en el
carnaval cortesano vienés de 1733: “Con
libreto de G. C. Pasquini escribió Caldara una partitura fácilmente
comprensible, en la cual logra una simbiosis musical estilísticamente variada
de los aspectos cómico, absurdo y emotivo subyacentes en el encumbramiento
señorial de Sancho, que se revela en su ínsula Barataria como un señor
accesible y razonable y que, desengañado, retorna a su antigua condición de
escudero”.
Para la presentación de este espectáculo
en Darmstadt, sigue escribiendo García Prada:
“Yutz utiliza
el libreto original italiano, lo vierte al alemán en verso rimado arcaico,
recorta los largos recitativos –aquí simplemente declamados– y lo “enriquece”
con algunos notorios episodios del texto cervantino: yelmo de Mambrino, lucha
con los molinos, etc., así como con 5 arias de otras obras, especialmente de Don Chisciotte in corte della duchessa, una
“opera serioridicola” anterior (1727).
El resultado es una obra de nuevo título en dos actos con 33 números
musicales, en el cual hay dos arias da
capo sobresalientes: la desfogada autodefensa del caballero andante,
malévolamente acusado como seductor de doncellas, y el lamento resignado del
gobernador Sancho al melancólico son de la tiorba. Dulcinea (Doris Brügemann)
es una lavandera, cuya liana con sábanas es reconvertida luego en la barrera
del torneo. La doncella Altisidora (Elisabeth Hornung) aparece como provecta
dama madre de Lucinda (Hege Hustava Tionn), la dama seducida”.
Además de los intérpretes citados intervinieron Georg Nigl (Don Quijote),
Peter Bording (Sancho) y una orquesta formada por una veintena de
instrumentistas.
Resulta curioso que
ninguna de las fuentes principales sobre literatura musical quijotesca
(Espinós,
Pérez Capo, y Sedó) se
hagan eco de esta obra. J.P.M.
[1]
Extraída de las notas de Begoña Lolo y Adela Presas, que acompañan a la
grabación La Ritirata para el sello Glossa.
[2] Adviértase que Don Quijote no
estuvo con Sancho en la ínsula, sino que quedó junto a los duques en otro
lugar.
[3] O. García Prada. “El Quijote de
Caldara”, en Scherzo, año XVIII, nº
175, mayo 2003, pág. 49.
No hay comentarios:
Publicar un comentario