viernes, 31 de enero de 2020

Harriet Stewart. Don Quijote o el Caballero de la Mancha.


Entre las obras líricas inglesas inspiradas por el Quijote figura esta ópera cómica en tres actos, cuyo título original es Don Quixote, or the Knight de la Mancha, a Comic Opera, in three acts. En la portada del libreto figura como autor “Mrs. Colonel Stewart”, nombre que los investigadores han sercubierto que corresponde a Harriet Stewart, esposa del coronel Stewart, cuyo nombre de soltera era Harriet Wainewright.

El texto fue publicado en 1834 y en él se recuerdan varias escenas de la novela: La salida del caballero, su llegada junto a Sancho a El Tobos, el encuentro con las tres aldeanas, la estancia en la cueva de Montesinos, el encuentro con Merlín, el vuelo de Clavileño, la derrota que le infringe el Caballero de la Blanca Luna y la recuperación de la cordura.

Juan Antonio Garrido Ardila, que se ha ocupado de esta obra[1], no hace referencia a su carácter musical, que, sin embargo, parece claramente destacado en el libreto, Según este, los fragmentos musicales, arias y coros), son los siguientes:

Primer acto.   
-        - Canción de Sancho (“The glaring son has ceas’d to shine”).
-        - Canción de Sancho (“Toss’d in doubts, and fears I rove”).
-        - Canción de Don Quijote (“Fair Dulcinea!  beauty’s queen!).
-        - Catch[2] de Don Quijote y las tres campesinas (“Sing, one, two, and three”).
-        - Canto de Sancho (“Oh, cursed, vile magician!”).
-        - Canción de Don Quijote (“Tis nought but a knight-errant spirit”).
-        - Cuarteto de Don Quijote, maese Pedro, Sancho y López (“Forbear, then forbear!”).
Segundo acto.
- Canción de la Duquesa (“In vain the feathe’d tribe essay”). 
- Entrada y escena de Merlín (“B2hold old Merlin in romantic writ”).
 -- Canción de Dulcinea (“Ah!, wretched Dulcinea”). 
-- Coro de Clavileño (“Speed, speed you well, most val’rous Sire”). 
Dueto de Don Quijote y Sancho (“Hold, hold,  my dear Sancho! Hold, hold”).    
 -  Final (“My deartest uncle’s now come home”).

José Prieto Marugán.

[1] J.A.G. Ardila. “Don Quijote en el Romanticismo inglés: A Romantic Drama de Georg Almar (1833) y A Comic Opera de Harriet Stewart (1834)”, en Bulletin of the Cervantes Society of America, 29-2 (Fall, 2009); 209-30. (https://www.h-net.org/~cervantes/csa/articf09/ArdilaF09.pdf). Cnsultado: 29-01-2020.
[2] Especie de canon en el que varias voces (generalmente tres) cantan la misma melodía, comenzando en diferentes mkomentos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario